当前位置:首页 > 俄语园地 > 商务俄语

商贸俄语口语实例—讨论价格

字号 T|T|T
时间:2017-11-24

Мы хотели бы вернуться к вопросу о цене.Как вы на это смотрите?
Согласны.
Какое мнение относительно нашего предложения на компьютеры?
Мы изучили ваше предложение и считаем,что цена очень высокая.
我们想回过头来谈一谈价格问题。您看如何?
同意。
关于我方对计算机的报价,贵方有什么意见?
我们研究了贵方的报价,认为价格太高了。

Я не совсем согласен с вами.Вы,наверное ,не достаточно хорошо знаете мировой рынок.По сравнению с ценами других конкурентов наша цена вполне приемлема.
Наше контрпредложение основывается на ценах мировых рынков.
Мы можем представить вам конкурентные материалы и предложения фирм в доказательство нашей цены.
我不完全同意您的意见。您大概对国际市场还不够了解。与其他竞争对手的价格相比,我们的价格是完全合适的。
我们的还价是以国际市场价格为根据的。
我们可以为贵方提供说明我们价格的比价资料和各公司的比价。

Недавно мы закупили партию компьютеров из Японии.Это последние цены.
Это только цены японских фирм.Но,исходя из международной практики торговли,надо сначала посмотреть,на чем основано японское предложение,каковы контрактные цены,а затем подсчитать разницу между на наше предложение.
Зачем же так сложно,когда уже есть контрактные цены?Ведь контракты гораздо убедительные цены?Ведь контракты гораздо сбедительнее,чем предложение.
不久前,我们从日本购买了一批计算机。这是最新价格。
这只是日本公司的价格。根据国际贸易惯例,首先应当看一看日本的报价根据是什么,合同的价格是多少,然后计算它们之间的差别。那时我们就可以对我们的报价打折扣。
既然已经有了合同价格,为什么还要这样复杂呢?要知道,合同比报价的说服力要大得多。

Цены у японцев ниже,чем на международном рынке.Уровень цен в мире устанавливается не одной страной или одной фирмой,а на основе взаимных связей многих стран и многих фирм.
Но я думаю,что сопоставление цен выгоднее для нас.
В таком случае мы тоже можем подтвердить наши цены конкурентными материалами.Вот посмотрите,пожалуйста,предложение на компьютеры американской фирмы.Сравните их предложение с нашими и вы заметите,что их цена на компьютеры завышена прибизительно на пять процентов.
日本的价格低于国际市场价格。国际市场的价格水平不是一个国家或一家公司订出来的,而是根据许多国家和许多公司的相互关系定的。
但我认为,价格对比对我们有利。
在这种情况下,我们也可用比价资料证实我们的报价。请看,这是美国公司对计算机的报价。把他们的报价与我们的报价对比一下,您会发现,他们计算机的价格高出近5%。

Все-таки ваша цена завышена,просим вас учесть наши замечания и соответственно скорректировать цены вашего предложения,снизить цены до уровня мировых цен.
Я хочу подробно остановиться на причине,вызвавшей небольшую в ценах,по сравнению с ценами наших конкурентов.
但是贵方的价格仍然偏高。请你们考虑我们的意见,修改贵方的报价,把价格减到国际市场的价格水平。
我想详细谈谈我方价格同竞争对手价格之间的差距不大的原因。
俄罗斯中文网版权及免责声明:

    1、凡注明“来源:俄罗斯中文网的资讯,版权均属于俄罗斯中文网,转载请注明“来源:俄罗斯中文网”。

    2、凡本网未注明“来源:俄罗斯中文网” 的所有资讯,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,服务大众,并不代表俄罗斯中文网赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何投资或其他建议。

    3、俄罗斯中文网(eluosi.cn)部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如因作品内容、图片以及其它可能涉及版权的问题需本站删除或者更新作者的,请及时与我们联系,我们将在第一时间处理。

    ※ 有关作品版权事宜请发送邮件到admin#eluosi.cn(@)